My Chemical Romance~ The Ghost of You | Terjemahan, Arti & Makna Singkat Lirik Lagu

Makna Singkat Lirik Lagu My Chemical Romance~ The Ghost of You

Setelah diterjemahkan dan diartikan, lagu “The Ghost of You” milik band My Chemical Romance, punya makna atau berkisah tentang seorang pria (diibaratkan sebagai Gerard Way, vokalis MCR) yang bersedih hati karena ia kehilangan orang yang ia cinta karna orang yang ia cintai tersebut tlah meninggal. Dalam kesedihan dan kehilangan tersebut Gerard akhirnya ingin bunuh diri, ingin mati, karna dengan cara itulah Gerard bisa menemui orang yang ia cintai tersebut.

Dijelaskan lewat lirik verse1, Gerard seolah kehilangan seseorang yang ia cintai, karna orang tersebut tlah meninggal. Gerard mengatakan bahwa ia tak kan bisa menunggu selamanya di dunia, untuk itu ia berpikiran untuk bunuh diri agar bisa bersama orang yang ia cintai lagi (If I died, we'd be together).

Lirik chorus/reff, mengacu pada kematian orang yang gerard cintai. Di lirik ini Gerard seolah melihat orang yang ia cintai meninggal untuk terakhir kalinya. Ya karena orang yang ia cintai meninggal, maka orang tersebut tak pernah pulang. Layaknya tantara yang gugur di medan perang, mereka tak pernah pualng.

Kata Ghost of You, atau jika dibahasa indonesiakan berarti roh/hantu dirimu adalah metafora yang sempura. Roh menurut aku bisa dimaknai sebagai kenangan. Jadi di sepanjang lagu, sebenarnya Gerard menangisi kenangan-kenangan bersama orang yang ia cintai. Jadi lagu The Ghost of You, juga bisa bermakna tentang cinta. Yaitu tentang seorang pria yang merasakan kepedihan sangat mendalam karena kekasihnya meninggalkanya, dan kekasihnya tak pernah Kembali.


Terjemahan & Arti Lirik Lagu My Chemical Romance~ The Ghost of You

Verse 1:
I never said I'd lie in wait forever
Aku tak pernah berkata kan menunggu selamanya
If I died, we'd be together, ow
Jika aku mati, kita akan bersama, ow
I can't always just forget her
Aku tak bisa begitu saja melupakannya
But she could try
Tapi dia bisa berusaha

Chorus:
At the end of the world or the last thing I see
Di akhir dunia atau hal terakhir yang ku lihat
You are never coming home, never coming home
Kau tak pernah pulang, tak pernah pulang
Could I? Should I?
Bisakah aku? Haruskah aku?
And all the things that you never ever told me
Dan semua hal yang tak pernah kau katakan padaku
And all the smiles that are ever ever
Dan semua senyuman yang pernah ada

Verse 2:
Ever get the feeling that you're never all alone?
Pernahkah kau merasa bahwa dirimu tak pernah sendirian?
And I remember now
Dan kini aku ingat
At the top of my lungs
Di bagian atas paru-paru ku
in my arms
Di pelukan ku
she dies, she dies
ia mati, ia mati

Chorus:
At the end of the world or the last thing I see
Di akhir dunia atau hal terakhir yang ku lihat
You are never coming home, never coming home
Kau tak pernah pulang, tak pernah pulang
Could I? Should I?
Bisakah aku? Haruskah aku?
And all the things that you never ever told me
Dan semua hal yang tak pernah kau katakan padaku
And all the smiles that are ever gonna haunt me
Dan semua senyuman yang pernah ada, kan menghantuiku
Never coming home, never coming hom
Tak pernah pulang, tak pernah pulang
Could I? Should I?
Bisakah aku? Haruskah aku?
And all the wounds that are ever gonna scar me
Dan semua luka yang akan melukaiku
For all the ghosts that are never gonna catch me
Untuk semua hantu yang tidak akan pernah bisa menangkapku

Bridge:
If I fall
Jika aku jatuh
If I fall
Jika aku jatuh
(Down)Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa

Chorus:
At the end of the world or the last thing I see
Di akhir dunia atau hal terakhir yang ku lihat
You are never coming home, never coming home
Kau tak pernah pulang, tak pernah pulang
Could I? Should I?
Bisakah aku? Haruskah aku?
And all the things that you never ever told me
Dan semua hal yang tak pernah kau katakan padaku
And all the smiles that are ever gonna haunt me
Dan semua senyuman yang pernah ada, kan menghantuiku
Never coming home, never coming hom
Tak pernah pulang, tak pernah pulang
Could I? Should I?
Bisakah aku? Haruskah aku?
And all the wounds that are ever gonna scar me
Dan semua luka yang akan melukaiku
For all the ghosts that are never gonna catch me
Untuk semua hantu yang tidak akan pernah bisa menangkapku

Penutup:

Kebanyakan dari kita selalu percaya bahwa setiap artis /penyanyi /penulis lagu yang baik, dapat secara efektif menyampaikan banyak makna disetiap lagunya. Sehingga walaupun hanya satu lagu, setiap orang/setiap pendengar dapat meng-interpretasi banyak makna disetiap liriknya. interpetasi dan terjemahn di lirik lagu ini berdasarkan asumsi penulis blog semata. JadI, pada lagu ini, terserah kalian ingin memaknainya seperti apa ya. Interpretasi ini jauh dari kata sempurna mengingat lagunya yang multitafsir, jadi jika ada pemikiran lain dari lagu ini tulis komentar dibawah.





*Penulis lirik lagu The Ghost of You adalah Ray Toro, Mikey Way, Gerard Way, Matt Pelissier & Frank Iero. Lagu ini rilis pada 8juni 2004. Sedangkan interpretasi pemaknaan pada lirik lagu ini berasal dari pendapat pribadi penulis blog

2 Responses to "My Chemical Romance~ The Ghost of You | Terjemahan, Arti & Makna Singkat Lirik Lagu"